You are here

Download A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising by F. Kittel PDF

By F. Kittel

The current Grammar is mainly according to Kesava sS abdamanidarpana. The terminology of this his Grammar is straightforward, and healthy for the 3 dialects of Kannacla. even as will probably be attention-grabbing to benefit the final approach of an old local students instructing Kannada grammar. In Kesava sage many of the ideas of Kannada grammar have been fastened. That earlier than him there have been grammarians who had no longer deserved that identify, turns out to stick with from his quoting part of aK anda verse that's totally quoted in theS abdanusasana (under its sutra 469), from which we translate it as follows 1R emain, 0daughter! might the unprofitable grammarian (sushkavaiyakarana), the unprofitable sophist and the country have as (their) material the gem of poetical composition that's the subject material of the assemblage of very shrewdpermanent poets? a few particular statements of Kesava referring to bis predecessors or contemporaries are the next He thought of it an issue of necessity to warning literary writers opposed to utilizing ultimate 1in a number of Kannada phrases, as purely rustics might achieve this (228). He teaches (252) that if there exist Tadbhavas of 2 phrases compounded, either phrases must be of their Tadbhava shape. during this recognize he rates an example from his nice predecessor Hamsaraja (of A, D. 941, in accordance toM r. B. Lewis Rice), viz. taravel manikyabhandarada putikegalam, which, he says, is a mistak (tappu), as manikabhandarada will be correct (suddha). He says that during satisaptami (365) which continually refers to 2 topics, the letter eis for use; by means of a few (of his predecessors or contemporaries al has. with out hesitation, been hired for it; smart humans don't comply with that. Then he charges sentences with al, and calls them incorrect abudda:0. He states (very most likely as a way to counteract an inclination of that sort) that to shape kanike, teralike, punike of kan, pun, teral (which formations a
(Typographical mistakes above are because of OCR software program and do not ensue within the book.)

Show description

Read or Download A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising the three dialects of the language (ancient, mediæval and modern) PDF

Similar instruction books

Cambridge Certificate in Advanced English 1 for updated exam Self-study Pack: Official Examination papers from University of Cambridge ESOL Examinations

Those respectable papers supply applicants with a superb chance to familiarise themselves with the up to date CAE exam, brought in December 2008. beautiful color visible fabric for Paper five is incorporated with each one try out, permitting scholars to arrange completely for the paired interview. Student's Books in either 'with solutions' and 'without solutions' versions and an Audio CD set containing the recorded fabric for the aural portion of the examination (Paper four) also are to be had.

The New Analytical Greek Lexicon

On account that its ebook in 1852, George Wigram's Analytical Greek Lexicon has undergone a bunch of revisions and titles as succeeding generations of Greek students have sought to enhance on it. regrettably, none of these revisions totally corrected the difficult components that frustrate smooth clients: a few entries are incompletely parsed, others incorrectly determine the lexical shape, others are inconsistent in choosing kinds, and nonetheless others are out of alphabetical order.

Uzbek: An Elementary Textbook

Designed to hide starting collage degrees of language guide, Uzbek: An basic Textbook offers newcomers and teachers with a big variety of fabrics and task-oriented actions to facilitate the advance of language studying. It deals a thematically geared up and integrative method of the Uzbek language and its tradition, together with a sensible method of grammar, an emphasis on built-in talents improvement, and using actual fabrics corresponding to movies filmed in a number of areas of Uzbekistan.

RUS': A Comprehensive Course in Russian

This accomplished starting place direction bargains a hugely interactive method of studying Russian. Designed for novices, it covers the entire fabric required to arrive intermediate point both at highschool or through the first 12 months of collage. The path presents: Thorough grounding within the grammar and constructions of latest Russian Wide-ranging actions and routines for either school room use and self examine Informative texts chosen to foster cultural information vigorous illustrations to augment studying wide reference positive aspects together with a piece on simple techniques of grammar lecturers' instructions Cassettes and online resolution key

Additional resources for A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising the three dialects of the language (ancient, mediæval and modern)

Sample text

In Kannada no nominal ancient bases receive the " o or <, nominative singular, except masculine, a few feminine (see and neuter bases with final e5. g. See some exceptions 111. 102, In the 111, and in 109 under b i. g. ^rro, =5^0, ^OJ, ^O^, 5^0, 3^0,, 23(3^, S^JO^O, ^00^0,. Exceptionally this is the case in the ancient dialect too, as we find in one of 1048 sasana of about 778 A. D. also sjori^o (for doris in a 5 *), in one of 1084 A. A. D. =5^0 (for ^3*), 1123 A. D. 3ojsddo 112. (for and 4 (for djafe, Aias?

In such cases too 54. 48 In has been it there indicated that nowadays monosyllabic verbal themes in modern Kannada, the vowel to enunciation, tendency to being added to make them are no as a help A similar lengthen an originally monosyllabic verbal theme with a ancient literary works in which we find tftfo ero, dissyllabic. short vowel by the addition of the euphonic vowel in we consider the long themes to be secondary. for rio&S and also ^> fl for tfo*, e. g. eo> for to^, ^ is observed already for to for 2&, v> for s3o> for )^, for Concerning the lengthening of an originally monosyllabic verbal theme with a short vowel by adding the vowel ro it may be remarked that this practice too, now and then, took place already in ancient literature; thus, for instance, and ;3j^>-> were used therein.

To, the ero Kannada nominal being like that of bases which end in the vowels 96, are e. g. d tO (see also The bases cOddo and Jd^) etc. in ^-s^rfo 96); are also dissyllabic, appearing as and &s3)W<. As quadrisyllable true Kannada nominal bases which are not plain 68, 2) may bo mentioned zoridrt and ^cLj^ (see also $ 95). taddhitalinga words ( 99. Quinquesyllabic and sexisyllabic Kannada words, as esrtdo^rf, {Se^otoja are plain taddhitalinga terms. 5* 36 Taddhitalinga terms As 100. 5a Kannada-English swimming; sound; burning; eroO, 9 eroe^ , reading; ^^J binding; =00^^, cuckoo; SAJ^J, ^oljj blow; 50 wdo, motion; &oC9rt>, fear; C^, ^, infatuation; ^JSsJ*, saying, word; or verbal nouns, state or action.

Download PDF sample

Rated 4.76 of 5 – based on 46 votes